Inglés - alemán y español - alemán figuran entre los puntos fuertes de nuestro trabajo diario. Gracias a una altamente competitiva red de colaboradores, ofrecemos también italiano y francés- si lo desea, con certificación. Nuestro fuerza radica en la traducción especializada jurídica de documentos, diplomas, contratos y certificados. Lo excepcional de traducciones especializadas Hirmer es la red de traductores con doble cualificación. Nuestros empleados poseen por un lado una sólida formación jurídica y por otro lado son traductores jurados oficiales, es decir, son practicamente traductores aprobados estatalmente. En el área metropolitana de Múnich, no tan sólo traducimos textos, sino que le ofrecemos también servicios de interpretación, es decir, le acompañamos por ejemplo en importantes trámites administrativos.
Traducción de textos
Sea inglés, español, francés o italiano - cuando traducimos textos, no es para nosotros una mera transmisión palabra por palabra. Nuestros empleados no se consideran tan sólo traductores e intérpretes, sino que también ejercen como mediadores entre los sistemas jurídicos. Gracias a la formación jurídica, nuestros traductores especializados tienen experiencia con la base jurídica y conocen las formulaciones para expresar el preciso sentido jurídico deseado - en caso necesario, con certificación.
Interpretación de enlace
Nuestros clientes particulares aprecian de la colaboración con nosotros que no tan sólo hablamos los diversos idiomas, sino que también nos sentimos como en casa en los mundos culturales inglés y español. La fundadora de la agencia, Katharina Hirmer, representa la competencia intercultural y da mucha importancia a una atenta asistencia de los clientes. Por ejemplo, le asistimos discretamente durante las bodas civiles en el área metropolitana de Múnich. Somos su "traductor jurado oficial" para los trámites administrativos, que le asiste con servicios de interpretación y conocimiento especializado jurídico, para que los trámites con los organismos públicos procedan rápida y eficazmente.
Rapidez a buen precio
Una red de competitivos empleados y flujos de trabajo armonizados y estandarizados nos permiten actuar rápidamente a peticiones del cliente. Nuestros precios se orientan en el arancel para traducciones (ley sobre la remuneración e indemnización en el ámbito judicial). Nos hacemos cargo también de la revisión de textos traducidos de antemano.
|
Cartera de servicios Traducir textos en inglés como „traductor oficial titulado de inglés " y traducir textos en español como „traductor oficial titulado de español", es decir, realizamos también certificaciones y ofrecemos legalizaciones (autentificación de firmas) así como revisiones por ejemplo para: → Documentos: partida de nacimiento, acta matrimonial, certificado de capacitación matrimonial, testamento, certificado de garantía de nacionalización, declaración de renuncia a la nacionalidad → Documentos de solicitud de empleo: correspondencia, curriculum vitae, certificados de buena conducta → Certificados: bachillerato, diploma, licenciatura, apostillas
Enfoque: Certificación De nuestros traductores especializados jurados oficiales (traductor oficial titulado) obtendrán su traducción con certificación, si así lo desea. → ver más.
Nuestros puntos fuertes → Buena relación calidad-precio: excelente calidad a precios habituales de mercado → Rápida tramitación de pedidos: flujos de trabajo armonizados y gestión de capacidad en el equipo → Fiabilidad absoluta: en todos los aspectos - exacto de contenido, lingüísticamente correcto, fiel a los plazos de entrega y al presupuesto |